lunes, 13 de enero de 2014

Aumenta un 20% la demanda de traducciones para la campaña de Navidad

La demanda de traducciones de cara a la campaña de Navidad de las empresas se ha incrementado un 20% respecto a 2012, según las últimas informaciones de las agencias de traducción que operan en España. Por sectores, el que más traducciones a otros idiomas solicita es el del e-commerce, que en las últimas semanas del año pone a punto sus tiendas online de cara a la campaña de consumo más importante del curso.

Por idiomas, el más destacado sigue siendo el inglés, seguido del francés, el italiano, el portugués, el alemán, el chino, el ruso y el japonés. Además, también crece la demanda de las diferentes lenguas cooficiales de España, como el catalán, el gallego o el euskera.

Las expresiones más demandadas, como no podía ser de otra forma en estas fechas, son "Feliz Navidad" y "Feliz Año Nuevo".

El incremento de las traducciones en estas fechas viene impulsado por la recuperación del consumo en España, que tras muchos trimestres ha empezado a crecer, y por la buena marcha de las exportaciones.

En cuanto al comercio electrónico, la buena salud del sector y su crecimiento constante, junto con el buen momento de las empresas que exportan sus productos a otros países, lleva a muchos negocios a definir sus estrategias de venta, acercándose al mundo online y a diferentes mercados internacionales, que requieren traducciones a otros idiomas.

Otra de las áreas que más ha crecido y han solicitado por tanto servicios de traducción han sido las tiendas online de productos y servicios. Un ejemplo de ello son los productos de fabricación china que se venden y comercializan en todo el mundo. En los diferentes países donde venden sus productos necesitan traducciones profesionales para integrarse en el mercado y además es un requisito imprescindible en muchos países.

Fuente: elEconomista

No hay comentarios:

Publicar un comentario