Las herramientas de traducción
online, también llamadas apps, sirven
para traducir textos a numerosos idiomas y en alguna ocasión nos salvarán de un
apuro. No obstante, hay que dejar bien claro que no son traducciones
profesionales.
Estas herramientas pueden ayudarnos
a traducir pequeños textos que nos encontremos en Internet, o a traducir una
frase de un cartel que veamos en otro idioma, aunque sin garantías.
Podemos traducir desde el inglés
o el francés a idiomas mucho más complejos como el chino o el japonés, por
poner algunos ejemplos. Algunas de ellas también realizan traducciones de voz;
el mismo traductor de Google ha incluido esta función recientemente.
Estas son las herramientas más
utilizadas:
Traductor de Google
Es el más utilizado en todo el
mundo ya que este buscador también es el que goza de mayor popularidad. Incorpora
la función desde el propio buscador, de modo que, mientras navegamos, podemos
abrir el traductor y usarlo. Se pueden traducir textos grandes o pequeños pero
el resultado es bastante incompleto según la mayoría de los usuarios. Traduce
textos a más de 70 idiomas, ofreciendo la posibilidad de introducir dichos
textos mediante voz, escritura o imágenes tomadas con cámara. Además, una parte
importante de sus funciones se puede usar sin conexión.
iTranslate
Este traductor online dispone de
60 lenguas incorporadas y se ha convertido en uno de los mejores traductores
del mercado online. Incluye diccionarios, así como la posibilidad de introducir
un texto en un idioma y escuchar la traducción oral en otro, reconocimiento de
voz y compatibilidad con caracteres de idiomas como el chino, japonés, francés,
inglés e italiano, entre otros. Además, permite enviar las traducciones por
e-mail o subirlas directamente a la red social Twitter.
Word Lens
Este traductor incorpora una
novedad importante con respecto a los otros, ya que desde la cámara del
teléfono móvil se puede captar una imagen con un texto y obtener, sobre la misma
foto, la traducción de lo que significa. Realiza traducciones tanto directas
como inversas de italiano, francés, español, alemán o portugués al inglés.
Esta herramienta de traducción es
de pago y cada idioma se abona por separado. No necesita conexión de datos y existe
una versión demo para usarla antes de
efectuar la adquisición.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarHe estado trabajando con esta herramienta de traducción crowdsourcing: https://poeditor.com/ y lo que realmente hace un gran trabajo. Soporta un gran número de traductores en el mismo proyecto, trabajando en diferentes idiomas. Hay también un montón de características que facilitan el trabajo. Se lo recomiendo.
ResponderEliminar